-
与某人遇见「会う」的前面用「に」还是「と」
駅で昔の友達に会った。 駅で昔の友達と会った。 这两句话都是我在车站见到了过去的朋友但是这个遇见是有区别的。 に会う 表示的是单方面的见面,「に」常用在没约好、偶然碰见...
2018-11-13 1349
-
一些常用的关于旅游的表达
行程:旅程(りょてい) 国内游:国内旅行(こくないりょこ) 国内长线游:国内長距離旅行(こくないちょうきょりりょこう) 跟团游:パックツアー 出境游:海外旅行(かいがい...
2018-11-13 214
-
关于“貸”“賃”“借”合成的日语词汇
1、貸借(たいしゃく) 这个词主要用于「貸借対照表 (バランスシート)」,简称BS,中文名资产负债表。和「損益計算書」「キャッシュ・フロー計算書」一起构成财务报表的核心。 2、...
2018-11-13 1217
-
日本人经常使用的一些网络流行语
1.炎上 (えんじょう) 炎上 原指火焰燃烧的现象(大型建筑物着火)。后来指针对博主上传的某个内容,在短时间内收到很多阅读者对其发表意见的现象。这些意见中反对声音或诽谤...
2018-11-13 10199
-
日语中三个“抱”的区别
抱く(だく) 抱,搂抱;怀抱。 除了单纯的拥抱之意,现在这个词更多的代表男女之间拥有亲密关系,所以在平时尽量不要使用,以免发生误会。如果只是要表示 拥抱的意思,还是使...
2018-11-13 5506